大明匠相 第454章 泰晤士河
第454章 泰晤士河
之所以直接殺向倫敦,這是和倫敦的地理位置有關。5203187
倫敦中心,有一座著名的河流,泰晤士河。泰晤士河發源於英格蘭西南部的科茨沃爾德希爾斯,全長三百多公里,橫貫英國首都倫敦與沿河的十多座城市,在倫敦下游河面變寬,形成一個寬度將近三十公里的河口,注入北海。
泰晤士河有一個非常大的優勢,就是十分適合航運。在倫敦城下游,可以通行吃水線十米以下的大型船隻,因此,大明的艦隊可以很輕鬆地從泰晤士河裡駛入。唯一對艦隊有威脅的,就是在泰晤士河的兩岸,有一些英國的防禦炮臺。
大明天啟正月二十七上午,大明皇家海軍到達泰晤士河的河口。
英國海軍全軍覆沒的消息傳到了英國國王查理一世的耳朵裡,他十分恐慌,急忙緊急徵召陸軍趕到倫敦和泰晤士河一線進行防守。與此同時,命人將幾艘大船裝上石頭鑿沉在距離河口二十多公里的泰晤士河中,阻擋大明海軍的前進。
在經過了短暫的休整之後,王謙命令向泰晤士河開進,聯合艦隊留下了衡山艦和華山艦以及幾艘福船蒸汽艦在海灣中待命,其餘的泰山艦、嵩山艦、和恆山艦帶著其餘戰船,駛入了泰晤士河。
進入了河口十五公里左右,明軍就遇到了第一道關卡。
在泰晤士河河口十五公里左右,河流往南拐了一個幾乎九十度的彎道,同時在這裡泰晤士河的河道迅速變得狹窄。在這裡,英國人在泰晤士河的兩岸,修建了一座要塞——東蒂爾伯要塞。東蒂爾伯要塞有兩個城堡,位於東岸的克里夫炮臺、西岸的蒂爾伯東堡。
蒂爾伯東堡是個直徑達到了近百米的炮臺,駐軍達到了四百人,擁有十五門火炮,可以完全封鎖一千五百米寬的泰晤士河道。克里夫堡也是擁有十餘門火炮,和蒂爾伯堡隔河相望,卡死了泰晤士河。因此,明軍要想進入泰晤士河,這東蒂爾伯要塞就是第一道攔路虎,也是英國人勢必要保衛的一座要塞。
東蒂爾伯堡的指揮官卡羅爾昨天就接到了軍部傳來的要求嚴防明軍入侵的緊急通知,因此他從昨天便開始讓士兵們進入了緊急戰備狀態。炮臺上的大炮都經過了清理,炮彈和火藥也都準備齊備了。
早上的九點多鐘,值班的士兵們便發現了遠處河口處有濃煙滾滾,卡羅爾一看便知道那是蒸汽船的煙囪冒出來的黑煙。
“大明的海軍艦船來來,該死的!”卡羅爾罵了一句,連忙命人用馬緊急向上級彙報,一面命令所有的士兵都上到城堡上來,準備戰鬥。
十點鐘之後,大明海軍的艦船終於出現在了卡羅爾的視線裡。那些艦船龐大的身軀,讓卡羅爾不由得震驚又害怕。他每天都會站在城堡上,看著無數的船隻通過,但是,這大明帝國的戰船,卻明顯地要比那些船隻要大許多。
大明海軍的艦船接近了泰晤士河口的第一個彎道了。從這裡道東蒂爾伯堡和克里夫堡,是將近六公里的距離。
卡羅爾隨即命令城堡東北角的兩個炮臺,只等明軍進入射程,就對明軍的軍艦進行炮擊,以試圖阻嚇明軍。
炮臺上,都是些英國仿製的大明野戰膛線炮。因為是用在炮臺上,不需要野外行進,也為了增大威力,這些炮的口徑都做到了一百五十毫米。
不過,因為英國人的炮膛線是澆鑄出來的,精度沒有那麼好,發射藥又是用的黑火藥,所以炮的射程受了一些影響,最大隻有五公里左右的距離,要想精確射擊,還需要到兩公里以內。因此,現在明軍和他們的距離,這炮臺上的火炮很難夠著。
王謙對這些數據都是很清楚的,因為明軍在俄羅斯曾經繳獲過英國山寨的大炮,拉回國之後,經過一系列的實驗得出了這個結論,那就是英國自己造的火炮,距離只有明軍原裝火炮的三分之二。而那些明軍賣給英國的野戰炮,雖然射程要遠一些,但是英軍是一定捨不得拿到炮臺上來使用的。
因此,他命令艦隊繼續前進,到達了那個大轉彎處。這裡的距離東蒂爾伯堡和克里夫堡的距離都是在五公里左右。隨即,他命令艦隊停止前進,開始對蒂爾伯堡和克里夫堡進行炮擊。
卡羅爾已經叫自己的士兵們早早地就做好了準備,他要等到敵人前進到三公里之後,便開始對那些該死的大明人進行炮擊。他相信,炮臺上這些英國最新式的戰炮,可以穿透任何艦船的船壁。
“再往前走一點,再往前走一點!”卡羅爾心中在慢慢地祈禱著,只要自己能夠擊沉兩艘大明人的戰艦,說不定就能獲得國王的獎勵,授予自己伯爵的貴族稱號呢。
卡羅爾也不怕對方的進攻,這個東蒂爾伯堡十分堅固,在外圍還有寬達近百米的水壕,敵軍是很難攻進來的。
但是,就在這個時候,他發現明軍的戰艦停止了前進。
“該死的,往前走啊!”卡羅爾惱怒地罵道。
突然,明軍戰艦上的火光一閃。卡羅爾立即明白過來,明軍的戰艦開火了。
空中一道怪異的尖嘯聲傳來,緊接著,那炮彈飛過了東蒂爾伯城堡,在城堡南面三百沒的河邊爆炸。
“轟!”巨大的爆炸聲,將站在城堡上的英國士兵們嚇了一哆嗦,甚至有個士兵嚇得做到了地上。
卡羅爾的臉色也是一陣慘白,這炮彈的威力之大,遠遠超過了他的想象。距離三百米的地方爆炸,他都覺得自己的心臟被重重打擊了一下。就是一百磅的炸藥爆炸,也不過如此啊。
明軍的第一發炮彈在射擊之後,很炮兵觀察哨將炮擊的結果通報下來。在經過了校正之後,隨即正式的炮擊開始了。
“轟轟轟!”十多門艦炮對著東蒂爾伯堡和克里夫堡開始了猛烈的炮擊。
頓時,這兩個城堡立即變成了人間地獄。
第一輪炮擊,東蒂爾伯就被三發二百六十毫米的艦炮擊中,強大的衝擊波造成了大半的士兵傷亡。卡羅爾被炮彈的氣浪推到了城堡之下,強大的衝擊波讓他吐出了一大口鮮血,他看到了許多的士兵捂著耳朵驚恐地趴在地上。
在人類的歷史上,還從來沒有過如此大威力的武器。這些二百六十毫米口徑的炮彈,光是衝擊波的殺傷半徑就在五十米左右。現在的英國士兵們,還不知道如何躲避這種威力巨大的炮彈。他們有的四處亂跑,有的趴在地上。
但是這一切都無濟於事,緊接這,明軍的第二輪炮火又覆蓋下來了。兩次炮轟之後,東蒂爾伯堡內,已經找不到幾個站立士兵了。即使有幾個躲在角落裡的士兵,也被衝擊波震得昏迷過去。
兩輪炮擊之後,艦隊開始往前移動,在抵近了東蒂爾伯堡兩公里的地方,艦炮繼續對東蒂爾伯堡和克里夫堡進行了新的炮擊。
如此兇殘的炮擊,讓這兩座城堡變成了一片廢墟,東蒂爾伯堡的幾千斤炸藥還發生了殉爆。就連城堡對著泰晤士河一面的城牆,也被炮火轟塌了一大截。
廢掉了這兩座炮臺之後,艦隊繼續前行,在繞過了東蒂爾伯堡之後,西蒂爾伯堡便出現在了眼前。
西蒂爾伯堡距離東蒂爾伯堡四公里遠,規模要比東蒂爾伯堡大得多。
西蒂爾伯堡是一座長寬達到近三百米菱堡,樣子有點像是南面缺了一個角的五角星。它的南面緊鄰泰晤士河,其他幾個方面則全部是數十米寬的兩層塹壕,只是在北面通過一道棧橋與陸地連接,易守難攻。在菱堡的外圍,還有一道圍牆工事,可以對泰晤士河方向架設火炮。
這樣的一個堡壘,不可謂不堅固,若是想要攻下這樣的一座菱堡,絕對是要付出相當大的代價。
可惜的是,明軍根本就沒有想到過用步兵去攻擊。
當從望遠鏡裡看見了西蒂爾伯堡時,王謙便下達了炮擊的命令。
頓時,猛烈的炮火便將西蒂爾伯堡覆蓋了。
西蒂爾伯堡佔地很廣,有守軍八百多人,但是論工事的堅固性,比起東蒂爾伯堡卻是大大不如。
巨大的爆炸將西蒂爾伯堡中的兵營很夷為平地,那些士兵也被撕成了碎片。
當距離抵達了一公里左右時候,艦炮對那些炮臺進行了重點的照顧。
當明軍的軍艦開進到了西蒂爾伯堡側方的時候,西蒂爾伯堡中的建築已經完全被蕩平了。那些炮臺也受到了重點照顧,直接就抹平了。照顧完了西蒂爾伯堡之後,艦隊便停止了前進,王謙下令,就在此處登陸。海軍陸戰對的士兵們迅速地放下了小艇,艦艇的掩護下,迅速在泰晤士河南北兩岸登陸。